À propos d'Iter Fidei
Iter Fidei — le chemin de la foi. Nous sommes des catholiques attachés au rite latin traditionnel, le rite romain de 1962, celui qui précède la rupture. Notre travail tient en une phrase : rendre ce patrimoine de nouveau accessible, propre, vérifié et multilingue, pour qu'aucun fidèle ne reste privé des prières, des psaumes, de la Messe et du calendrier de l'Église de toujours.
Le trésor existe. L'accès, non. Qui a cherché ces textes le sait : liens morts, PDF illisibles, missels scannés impossibles à parcourir, oraisons latines perdues dans des recoins du web. La tradition est là, mais éparpillée et négligée. Nous avons bâti Iter Fidei pour changer cela — un accès net, fidèle et soigné, dans la langue de chacun comme dans la langue de l'Église.
Notre ligne
Nous nous tenons à l'année 1962 : la Messe de tous les âges, le bréviaire inchangé, les rites sacramentels intacts. Nos sources sont rigoureusement antérieures à 1958 et vérifiées une à une. Nous ne mêlons pas les époques : ce que nous publions, l'Église l'a reçu, prié et transmis bien avant les bouleversements liturgiques du XXe siècle.
Notre exigence
Le rite latin a duré vingt siècles. Il mérite un soin de la même rigueur : liturgiquement exact, sobre, dépouillé de toute emphase commerciale. Nous nous adressons au fidèle qui veut prier, jamais au consommateur. Rien n'est ajouté pour plaire, rien n'est retranché pour simplifier.
Vous trouverez ici de quoi commencer et persévérer : une introduction au Divinum Officium et au bréviaire traditionnel, et l'ensemble de nos articles dans le Journal.
Pour toute question, écrivez-nous : salve@iterfidei.com.
Pour comprendre comment nous travaillons et sur quelles sources, voyez notre méthode et nos sources.