La Prière
Le Regina Caeli : paroles en français et en latin, temps pascal
Le Regina Caeli est l'antienne pascale de la Sainte Vierge qui remplace l'Angélus de Pâques à la Pentecôte : paroles complètes en français et en latin, son sens, et comment la réciter debout.

Le Regina Caeli est l'antienne pascale de la Sainte Vierge, la prière qui salue Marie comme Reine du Ciel parce que son Fils est ressuscité. De Pâques à la Pentecôte, elle remplace l'Angélus : trois fois par jour, au lieu de rappeler l'Annonciation, l'Église chante la joie de la Résurrection. Nous en donnons ici les paroles complètes, en français et en latin, puis son sens, son origine et sa manière.
Les paroles du Regina Caeli en français
L'antienne est brève : quatre lignes, chacune scellée par un alléluia, suivies d'un verset avec son répons et d'une oraison.
Reine du Ciel, réjouissez-vous, alléluia,
car Celui que vous avez mérité de porter, alléluia,
est ressuscité comme il l'avait dit, alléluia.
Priez Dieu pour nous, alléluia.
V. Réjouissez-vous et tressaillez de joie, Vierge Marie, alléluia.
R. Car le Seigneur est vraiment ressuscité, alléluia.
Oraison. Ô Dieu, qui avez daigné réjouir le monde par la résurrection de votre Fils Notre-Seigneur Jésus-Christ, faites, nous vous en prions, que par sa Mère la Vierge Marie nous parvenions aux joies de la vie éternelle. Par le même Jésus-Christ Notre-Seigneur. Amen.
Le Regina Caeli en latin
Le texte latin est celui que l'Église chante depuis des siècles. Son premier mot, laetare — « réjouis-toi » — donne son ton à tout le temps pascal.
Regina caeli, laetare, alleluia,
Quia quem meruisti portare, alleluia,
Resurrexit, sicut dixit, alleluia,
Ora pro nobis Deum, alleluia.
V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus. Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es : praesta, quaesumus ; ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
Que signifie « Regina Caeli laetare »
Les mots disent tout ce que l'Église veut faire monter au cœur. Regina caeli, laetare : « Reine du Ciel, réjouis-toi ». La Vierge, qui s'est tenue debout au pied de la Croix, est invitée à passer de la douleur à la joie, car la mort n'a pas gardé son Fils. La raison de cette joie suit aussitôt : quem meruisti portare — « Celui que tu as mérité de porter ». Marie a porté dans son sein le Verbe fait chair ; c'est ce même Fils qui resurrexit, sicut dixit, « est ressuscité comme il l'avait dit ». L'antienne rappelle que la Résurrection n'est pas une surprise mais l'accomplissement d'une parole : le Christ avait annoncé qu'il ressusciterait le troisième jour, et il l'a fait.
La dernière ligne renverse le mouvement de toute prière mariale : après avoir salué Marie, l'âme lui demande d'intercéder — ora pro nobis Deum, « priez Dieu pour nous ». Nous ne l'adorons pas ; nous la prions de prier pour nous auprès de Dieu, comme dans le Je vous salue Marie. Le verset qui suit, tiré de la joie pascale, fait répondre par la certitude qui fonde toute la foi : surrexit Dominus vere, « le Seigneur est vraiment ressuscité », l'antique acclamation par laquelle les chrétiens se saluent au matin de Pâques.
Quand réciter le Regina Caeli : le temps pascal
Le Regina Caeli est la prière du temps pascal. Du soir du Samedi saint jusqu'à la fin de l'octave de la Pentecôte, il prend la place de l'Angélus aux trois heures du jour : le matin, à midi et le soir. Là où l'Angélus faisait mémoire de l'Incarnation, le Regina Caeli chante la Résurrection ; les cinquante jours de Pâques sont une seule fête, et l'Église veut que la journée du fidèle en soit tout entière colorée.
Dans le Bréviaire de 1962, cette même antienne est l'antienne mariale finale de Complies pendant tout le temps pascal. L'Église a réparti sur l'année quatre antiennes à la Sainte Vierge que l'on chante à la fin de la dernière heure de l'office : le Alma Redemptoris Mater de l'Avent à la Chandeleur, le Ave Regina caelorum jusqu'au mercredi saint, le Salve Regina pendant le long temps après la Pentecôte — et le Regina Caeli pour les jours pascals. C'est l'antienne du triomphe, encadrée par l'alléluia que l'Église retrouve à Pâques après l'avoir déposé pendant tout le Carême.
Comment prier le Regina Caeli : debout, chanté
La manière traditionnelle porte elle-même un enseignement. On récite le Regina Caeli debout, et non à genoux comme l'Angélus. La station debout est l'attitude du ressuscité : pendant tout le temps pascal, en signe de la victoire du Christ sur la mort, l'Église prie debout et supprime les génuflexions de Complies. Le corps confesse ce que dit la bouche.
Quant au chant, le Regina Caeli possède une mélodie grégorienne propre, simple et allègre, que l'on retrouve dans tout antiphonaire. Il n'est pas nécessaire de savoir chanter pour le prier : on peut le réciter aussi bien, seul ou en famille, un membre disant les versets et les autres répondant. Comme l'Ave Maris Stella, il fait partie de ces prières mariales que l'on peut apprendre par cœur en peu de temps et garder pour toute la vie. À qui n'a pas le texte sous les yeux, quatre lignes suffisent : elles tiennent en mémoire dès la seconde récitation.
L'origine du Regina Caeli
L'auteur de l'antienne est inconnu. Le texte est attesté dès le XIIe siècle et se répand au XIIIe, notamment par les franciscains, qui l'insèrent dans leur office. Une tradition ancienne, rapportée par les auteurs liturgiques, attribue les trois premières lignes à un chant d'anges entendu par le pape saint Grégoire le Grand lors d'une procession à Rome un matin de Pâques, le pape ajoutant de lui-même la quatrième ligne, ora pro nobis Deum. L'Église transmet ce récit comme une pieuse tradition, non comme un fait établi ; ce qui demeure certain est l'antiquité de la prière et son entrée précoce dans la liturgie romaine.
Aux quatre antiennes mariales, dont le Regina Caeli, sont attachées des indulgences que les Souverains Pontifes ont confirmées, en particulier lorsqu'on les récite aux heures de l'Angélus. L'Église attache de même une indulgence à d'autres prières brèves, ainsi à l'Âme du Christ que le fidèle récite après la communion. La joie pascale que l'antienne exprime rejoint celle que chante Marie elle-même dans le Magnificat : Dieu a relevé les humbles et fait pour elle de grandes choses.
Questions Fréquentes
Quelles sont les paroles du Regina Caeli ?
« Reine du Ciel, réjouissez-vous, alléluia, car Celui que vous avez mérité de porter, alléluia, est ressuscité comme il l'avait dit, alléluia. Priez Dieu pour nous, alléluia. » Suivent un verset, son répons et une oraison. Le texte complet, en français et en latin, est donné plus haut.
Que veut dire « Regina Caeli laetare » ?
C'est le premier vers latin de l'antienne : Regina caeli, laetare signifie « Reine du Ciel, réjouis-toi ». L'Église invite la Sainte Vierge à la joie parce que son Fils, qu'elle a porté et qu'elle a vu mourir, est ressuscité comme il l'avait annoncé.
Quand récite-t-on le Regina Caeli ?
Pendant tout le temps pascal, du soir du Samedi saint à la fin de l'octave de la Pentecôte. Il remplace alors l'Angélus aux trois heures du jour — matin, midi et soir — et sert aussi d'antienne mariale finale de Complies dans le Bréviaire de 1962.
Pourquoi le Regina Caeli remplace-t-il l'Angélus ?
Parce que le temps pascal célèbre la Résurrection et non plus l'Incarnation. Là où l'Angélus fait mémoire de l'Annonciation et se dit à genoux, le Regina Caeli chante la victoire du Christ sur la mort et se dit debout, avec l'alléluia propre à Pâques.
Faut-il dire le Regina Caeli debout ou à genoux ?
Debout. Pendant le temps pascal, en signe de la Résurrection, l'Église prie debout et supprime les génuflexions ; la station debout est l'attitude du ressuscité. C'est une différence voulue avec l'Angélus, que l'on récite à genoux en dehors de ce temps.
Qui a composé le Regina Caeli ?
L'auteur est inconnu. Le texte est attesté dès le XIIe siècle. Une pieuse tradition en attribue les trois premières lignes à un chant d'anges entendu par le pape saint Grégoire le Grand un matin de Pâques, la quatrième ligne étant ajoutée par le pape lui-même ; l'Église rapporte ce récit sans le donner pour certain.
L'application Iter Fidei donne le Regina Caeli et l'Angélus parmi les prières traditionnelles, avec les psaumes, le calendrier liturgique de 1962 et l'audio en latin et en français. Téléchargez-la ici.
Sources. Antienne Regina caeli laetare du Bréviaire romain (antiennes finales de la Sainte Vierge, temps pascal) ; Dom Guéranger, L'Année liturgique (le temps pascal) ; usages du Missel et du Bréviaire romains de 1962 ; concessions d'indulgences des Souverains Pontifes attachées aux antiennes mariales.